diff --git a/fas/po/pl/LC_MESSAGES/fas.po b/fas/po/pl/LC_MESSAGES/fas.po index b67fe1f..3c6f617 100644 --- a/fas/po/pl/LC_MESSAGES/fas.po +++ b/fas/po/pl/LC_MESSAGES/fas.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 20:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 15:10+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,18 +24,16 @@ msgid "You have already signed the CLA." msgstr "Już podpisałeś CLA." #: fas/cla.py:72 -#, fuzzy msgid "You have not signed the CLA." -msgstr "Już podpisałeś CLA." +msgstr "Nie podpisałeś CLA." #: fas/cla.py:76 -#, fuzzy msgid "" "To sign the CLA we must have your telephone number and postal address. " "Please ensure they have been filled out." msgstr "" -"Aby podpisać CLA, musimy znać twój numer telefonu, adres pocztowy i " -"identyfikator klucza GPG. Upewnij się, że je podałeś." +"Aby podpisać CLA, musimy znać twój numer telefonu i adres pocztowy. Upewnij " +"się, że je podałeś." #: fas/cla.py:89 #, python-format @@ -644,11 +642,11 @@ msgstr "Anulowano resetowanie hasła. Token zmiany hasła został unieważniony. msgid "" "You have successfully reset your password. You should now be able to login " "below." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zresetowano hasło. Możesz się teraz zalogować." #: fas/user.py:658 msgid "Before generating a certificate, you must first sign the CLA." -msgstr "" +msgstr "Przed utworzeniem certyfikatu musisz podpisać CLA." #: fas/templates/about.html:7 msgid "About FAS" @@ -890,9 +888,8 @@ msgid "Welcome to FAS2" msgstr "Witaj w FAS2" #: fas/templates/welcome.html:18 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Fedora Accounts System 2. Please submit bugs to " -msgstr "Zaloguj się do systemu kont Fedory" +msgstr "Witaj w systemie kont Fedory 2. Prosimy zgłaszać błędy do " #: fas/templates/welcome.html:22 msgid "New Account" @@ -909,20 +906,19 @@ msgstr "Warunki licencji współtwórcy Fedory" #: fas/templates/cla/index.html:11 fas/templates/cla/index.html:13 #, python-format msgid "Text Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja tekstowa" #: fas/templates/cla/index.html:15 -#, fuzzy msgid "You have already sucessfully signed the CLA." msgstr "Już podpisałeś CLA." #: fas/templates/cla/index.html:20 msgid "I agree" -msgstr "" +msgstr "Zgadzam się" #: fas/templates/cla/index.html:21 msgid "I do not agree" -msgstr "" +msgstr "Nie zgadzam się" #: fas/templates/group/edit.html:7 msgid "Edit Group"